Земля обеднеет, если по ней перестанут зигзагами ходить ядовитые боевые эдарасы (c)
Лелиана все-таки заставляет Морриган купить себе модное платье и встать на каблуки.
Юмор.
Юмор.
- Нет.
- Нет.
- Вот еще!
- Подожди, меня вырвет.
- Нет. Никогда.
- … Лелиана. Ты жить хочешь?
Заткнулась. Глазами хлопает.
- Тебе неинтересно, да, Морри?
Изумительная наблюдательность. Истинного орлейского барда сразу видно.
- Прекрати коверкать мое имя.
- Прости.
Улыбается.
- Совсем неинтересно?
- Ты начала повторяться.
- Ой. Правда?
- На оде пятой паре туфель. Шестой булавке. Седьмому платку. Восьмому платью.
А вот рычать не стоит, Морриган, нельзя повышать голос. Это привлекает внимание. Нам это не нужно.
- Прости. Но рынок такой замечательный!
Да, это поняли уже все окружающие. И торговцы тоже.
- Я немножко увлеклась. Так непрофессионально. Прости, пожалуйста.
Без комментариев.
- Я только быстро сбегаю, куплю те замеча… туфли, два ряда отсюда, и мы сразу уйдем. Хорошо?
Ну хорошо, хорошо. Иди отсюда уже. Дай зеркала посмотреть.
----
- Милая дама, позвольте мне купить это для вас…
Холеный разодетый мягкий человечек трогает хрустальное зеркало в серебре. Пятьдесят серебряных. Голос его сочится медом. На лице «зевраново» выражение, только у эльфа оно получается лучше.
Из глаз смотрит голодный паук.
- Я не…
- Взаимовыгодный обмен, - шепчет человечек. – То, что ничего не стоит мне, на то, что ничего не значит для вас, красотка.
…
Понравится ли ему быть пожранным Черной Вдовой, интересно? Надо проверить. Прямо сейчас.
- Вы обознались, - вмешивается звонкое щебетание, - ох, как неудобно получилось. Мы с подругой не принимаем подарков. Правда, совсем, мне очень-очень жаль…
Спасибо.
- Гад какой, фу. Давай я за ним прослежу и убью по-тихому?
…
- Чтобы воздух не портил?
- Именно! Поставим счет сержанту. За вклад в дератизацию Денерима.
Хорошая мысль. Но смысл?
- На всех у сержанта не хватит денег.
- На всех? О, Морри!
- Не. Коверкай. Мое. ИМЯ!
- Прости. Но…
- Обычно они только смотрят. Это не важно.
- Это неправильно. Они не должны смотреть так. Они должны…
- Слагать поэмы, носить цветы и ваять статуи? Эльф меня уже просветил.
Краснеет.
- Но это же правда. Это был розыгрыш, но сказал-то он правду… потомуисработало.
- Лелиана. Ты все еще хочешь жить?
- Хочу! А ты хочешь, чтобы они все – смотрели как надо? Чтобы слагали поэмы, носили цветы?
- Без статуй обойдусь.
- Отлично! Без статуй. Договорились.
Договорились?
- Нам понадобится настоящее платье… Хорошо бы волшебное, но чтобы по нему не было это видно…
- Лелиана.
-… ожерелье? Браслеты? Нет, нет, сережки, и может быть тонкую цепочку...
- Лелиана!
- …и конечно же туфли! Туфли!
- ЛЕЛИАНА!
- А?
- Я не надену ничего розового или белого.
В конце концов, это может быть даже забавно.
----
(две недели спустя)
----
- О. Ты надела старое…
- Ты сегодня очень наблюдательна.
- А мне казалось, новое тебе нравится…
Вот только носом шмыгать не надо, коварный орлейский бард. Раздражает. Хотя – работает же. Хочется, чтобы прекратился этот противный звук. И даже сказать для этого правду.
Впрочем, можно и сказать.
- Нравится.
- Правда?
- Нет.
- О.
Улыбается.
- Тогда тебе не нравятся цветы?
- Нет, цветы – терпимы… Пока их есть куда ставить. К счастью, они вянут достаточно быстро.
- Поэмы не в твоем вкусе?
- То, что здесь принято считать поэзией, меня очень развлекает.
- Кто-то угрожал изваять твою статую?
- Пока нет. Большое упущение с их стороны.
- Элисса протестует против твоих поклонников?
- Среди них полно полезных людей. И хозяин гостиницы сделал нам скидку.
- Но что же тогда?
- Эта одежда - слишком сильная магия. Слишком опасная. Слишком.
- Что-то случилось?
Еще как случилось! До сих пор передергивает.
- Что-то ужасное?
Брр. Еще какое.
- Что? Ну что?
- Алистер открыл мне дверь. И пропустил вперед. И я видела, как он вертит какую-то розочку, смотря на меня. Я не желаю знать, какие у него стихи!
Я в восторге!
Морри ...
Очаровательно, какая прелесть!
И герои очень... Люблю.)
И очень по-доброму.
дамы прекрасны!